Keine exakte Übersetzung gefunden für جمعيات أعمال الخير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جمعيات أعمال الخير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Adjusted to the unique features of this group, the Maltese Charity Service has assisted in setting up mobile screening facilities which, as well as providing other assistance, are used to track down problem cases.
    وقد ساعدت الأنشطة التي تقوم بها جمعية الأعمال الخيرية (Maltese Charity Service) والتي تتمشى مع الخصائص الفريدة لهذه المجموعة، في إنشاء مرافق تشخيص متحركة تستخدم في تشخيص المرضى الذين يعانون من مشكلات محددة، بالإضافة إلى تقديم أشكال أخرى من المساعدة.
  • Moreover, numerous friendly sporting events are held every year in Monaco whose proceeds go to charities or charitable works.
    علاوة على ذلك، تجري في موناكو كل عام أحداث رياضية ودية عديدة يدفع ريعها إلى جمعيات الإحسان أو الأعمال الخيرية.
  • In compliance with Security Council resolution 1373 (2001), Kuwait has enacted specific measures to plug any loopholes that might be abused in charitable fund-raising activities and to ensure that any charity asset is used solely and exclusively for its original legitimate purposes.
    وقد قامت الكويت، تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، باتخاذ خطوات محددة لسد أية ثغرات في أنظمة جمع التبرعات للأعمال الخيرية قد تُستغل لغير الأعمال الشرعية والقانونية المخصصة لها أصلا.
  • - Supervising the payment of annual support and regulating the accounting procedures of charitable bodies in accordance with the relevant decrees and accounting rules;
    - الإشراف على صرف الإعانات السنوية وتنظيم أعمال الحسابات للجمعيات الخيرية والمبرات وفقاً للقرارات الصادرة بهذا الشأن وطبقا للأصول المحاسبية.
  • Kuwait had also established the Supreme Committee for the Regulation of Charitable Work, chaired by the Minister of Social Affairs and Labour, to regulate charitable work and the collection of funds for charity.
    وشكلت الكويت أيضا لجنة عليا لتنظيم الأعمال الخيرية، برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل من أجل تنظيم الأعمال الخيرية وجمع الأموال للأغراض الخيرية.
  • The Kingdom of Saudi Arabia, which has suffered and continues to suffer from acts of terror, has launched a relentless war against terrorism, enacted regulations that punish perpetrators, inciters and sympathizers with terrorist activities and has introduced counter-terrorism as one of the main subjects in the curricula of its schools. It has also taken a series of measures to close any loopholes in the way charities collect money, in order to prevent funds from being diverted for unlawful purposes.
    لقد عانت المملكة العربية السعودية وتعاني من الإرهاب ما جعلها تعلنها حربا لا هوادة فيها عليه، وسنت الأنظمة التي تعاقب مرتكبيه والمحرضين عليه والمتعاطفين معه، وجعلت مادة مكافحة الإرهاب إحدى المواد الأساسية ضمن المناهج الدراسية واتخذت سلسلة من الإجراءات بغية سد أي ثغرة في أنظمة جمع التبرعات للأعمال الخيرية التي قد تستغل لغير الأعمال الشرعية.
  • The Kingdom of Saudi Arabia reaffirms its total support for all Security Council resolutions related to the question of terrorism. It has been cooperating fully with the international community in implementing those resolutions, with the aim of combating terrorism. Moreover, Saudi Arabia has taken the necessary steps to close any gaps in regulations related to charitable fundraising that might be exploited for illegal purposes.
    ولقد أكدت المملكة دعمها التام لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالإرهاب، وتعاونت مع المجتمع الدولي بشكل كامل في تنفيذ الجهود الدولية التي تُبذل لمكافحة الإرهاب، وقامت باتخاذ الخطوات اللازمة لسد أي ثغرة في أنظمة جمع التبرعات للأعمال الخيرية التي قد تُستغل لغير الأعمال المشروعة والقانونية المخصصة لها أصلا.
  • In that regard, Saudi Arabia has taken the necessary steps to close any loopholes in its domestic regulations on charitable fund-raising activities that might allow such funds to be used for illicit purposes. We have established a public commission tasked with supervising and organizing the activities of all charitable and relief organizations with a view to streamlining their operations and preventing those with bad intentions and evil objectives from using their humanitarian funds for illegal purposes.
    وقد أكدت المملكة العربية السعودية دعمها التام لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالإرهاب واتخذت الخطوات اللازمة لسد أي ثغرة في أنظمة جمع التبرعات للأعمال الخيرية التي قد تستغل لغير الأعمال المشروعة فأنشأت هيئة أهلية كبيرة تتولى الإشراف والتنظيم على كل الأعمال الإغاثية والخيرية بهدف تنظيم عمل هذه الهيئات وعدم السماح لذوي النوايا والأهداف الشريرة باستخدام هذه الهبات الإنسانية لأعمال غير مشروعة.
  • The very fact that the item is included in the agenda of the General Assembly shows that the international community has become aware of the potential threat to international peace and security when such technologies are not used for peaceful purposes.
    ووجود هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة هو خير دليل على أن المجتمع الدولي بدأ يدرك الأخطار المحتملة التي تهدد السلم والأمن الدوليين إذا لم تستخدم هذه التكنولوجيات في الأغراض السلمية.
  • 28 December 2006 Patronage and financial support of the UNESCO by the UNESCO Program, 2006-2007 for AIC International Assembly on “Women and Poverty-Diversity of Cultures”
    28 كانون الأول/ديسمبر 2006 - تقديم اليونسكو للرعاية والدعم المالي، عن طريق برنامج اليونسكو للفترة 2006-2007، للجمعية الدولية للرابطة الدولية للأعمال الخيرية المعقودة تحت شعار ”المرأة والفقر - تنوع الثقافات“.